Ik spreek niet tot enig lichaam
Ik spreek niet tot enige geest
Ik spreek tot dat IK BEN dat IK BEN
Tot die Aanwezige-Aandacht die zich
door de geest vertaalt als de gedachte Ik Ben
Uitsluitend dit en niets anders
Het straalt door jouw ogen. Je kan niet zeggen wat het is, en je kan het ook niet ontkennen. Het is ‘geen ding’. Het kan niet geobjectiveerd worden. Het drukt zich uit als dat levende, vibrerende gevoel van aanwezigheid, dat door de geest wordt vertaald als de gedachte ´Ik ben`. De eerste gedachte ´Ik ben´ is niet de werkelijkheid. De geest of een gedachte kan nooit dichter in de buurt van de werkelijkheid komen, omdat de werkelijkheid niet te bevatten is door de geest. Het is geen ding. Is het zonder de gedachte ‘Ik ben’ dan bewegingsloos? Is het stilte? Of is er een levendigheid mee verbonden, een zelfstralende natuur? Al deze uitdrukkingen zijn mentale concepten of verwijzingen er naar, maar het netto resultaat is, dat je weet dat je bent. Het is niet een dode, lege, bewegingsloze stilte. Het gaat er niet om de geest stil te houden, maar om te zien dat wat vooraf gaat aan de geest precies het levende zelf is. Het is erg subtiel.
Wanneer je ziet dat Dat is wat je bent, dan laat die fijnzinnigheid zich ervaren. Dat is de spontane vreugde. Nisargadatta zegt dat prachtig. Hij drukt het uit in het negatieve: “Er is niets verkeerds meer”. Wij denken dat wij iets moeten bereiken en dan daarin te verblijven. Realiseer je dat je het nooit hebt verlaten. Het is moeiteloos. Je hoeft niet te proberen of te streven of te grijpen of vast te houden. Je bent Dat.
Bob Adamson.
Vertaling van mij van het voorwoord tot het eerste boek van Sailor Bob: 'What's Wrong With Right-Now, Unless You Think About It (Duality Press). Eerder geplaatst in Juli 2006.